《自由之诗》果陀
我心之所向是自由,
我愿做飞翔的海鸟在海岸边迎上风浪,
我愿做飘零的木叶在森林里自由飘零,
我愿做翻滚的海浪在洋流中肆意冲撞,
我愿做细小的尘埃在阳光下翩然起舞。
我心之所向是自由,
身在天地间流浪,
心在八方中翱翔。
我见过极光初映的模样,
也曾被郁金香环绕。
那一刻,
我的灵魂得以自由。
我在夜空下游荡,
让内心随之解放。
万千星辉的柔光轻撒在我的身上,
那一刻,
我的灵魂与身体分离,
它去了未知的远方,
任我继续做人间的流浪客,
无拘无束,自在逍遥。
偶而也会兀自念叨,
陀思,陀思,
我亲爱的费奥多尔,
一眼看透了我追逐理想的本质,
却像是牢笼一般,
束缚了自由的飞鸟。
偶尔会想起我的挚友,
世上唯一了解我的人,
我被他所感动,
亦被感动束缚。
唯有无心无求,
我才能获得真正的自由。
by羽秋
评论